Practising Colloquial Indonesian sentences



Let's practise some of the CJI features from Sneddon's textbook 'Colloquial Jakartan Indonesian'.

Read the textbook extracts below and the complete following exercises to consolidate our understanding.



imageCJI

imageCJI

imageCJI

imageCJI

imageCJI

imageCJI

imageCJI















Kali, (m)emang, doyan, demen & kayak

Let's look at some expressions that uses kali, (m)emang, doyan, demen & kayak.

Kali aja... Maybe who knows...
Ditelpon dulu kali ya? Shall we call PRO first?
Memang udah begitu kali. Maybe that's just how it is.
Memang udah dari sananya kali. Maybe that's just how PRO is.
Pontianak memang selalu panas kali. It's always hot in Potianak don't you know?
Memang True
Emang begitu. That's how it is.
Emangnya kenapa? Why (actually)?
Emangnya dia mau? Does he/she actually want to?
Emangnya lu nggak tau? Didn't you actually know?
Emangnya dia siapa? Who does he/she think he/she is?
Doyan 'To like' - mainly relating to taste
Demen 'To like' - generic
Suka (#2) Frequently/habitually
Kalo direboot suka beres sendiri. If you reboot it, it usually fixes itself.
Dulu gue suka jalan lewat pasar. I used to walk past the market.
Kayak apa sih? What is it like?
Kayak apa sih tempatnya? What is the place like?
Kayak gimana sih? One like what? (asking for example)
Yang kayak apa sih? One like what? (asking for example)
Mau yang kayak apa? "You want one such as what?"
Kayak yang itu lho. One like that.
Kayaknya... It seems like...
Kayak lu nggak tau aja! As if you don't know!













imageCJI



















imageCJI



















imageCJI



















imageCJI



















imageCJI



















imageCJI



















imageCJI



















imageCJI